Sunset over Brest harbour

Coucher de soleil au-dessus de la rade

Sunset over the harbour - Coucher de soleil au-dessus de la rade

After having enjoyed a winter sunny day following weeks of storms, grey and rain, we head back to Moulin Blanc marina at sunset. In winter the sun sets southwest behind the Roscanvel peninsula.

Après avoir profité d’une journée ensoleillée d’hiver précédée de semaines de tempêtes, temps gris et pluie, nous rentrons au port du Moulin Blanc au coucher du soleil. En hiver le soleil se couche au sud-ouest derrière la presqu’île de Roscanvel.

Sunset over the harbour - Coucher de soleil au-dessus de la rade
Sunset over the harbour - Coucher de soleil au-dessus de la rade

There’s only a little wind and the sea is very still, a few little grebes are diving around us.

Il n’y a pas beaucoup de vent et la mer est très calme, quelques petits grèbes plongent autour de nous.

Sunset colours on water - Couleurs du coucher de soleil sur l’eau
Sunset colours on water - Couleurs du coucher de soleil sur l’eau

I love the way yellow and blue mix in patterns on the gently rippled water. When there’s little wind, you spend time checking the water surface to decipher where you can go to find wind.

J’aime la façon dont le jaune et le bleu se mélangent en motifs sur l’eau un peu ondulée. Quand le temps est très calme, on passe du temps à observer la surface de l’eau pour deviner où aller pour trouver du vent.

Sunset colours on water - Couleurs du coucher de soleil sur l’eau
Sunset colours on water - Couleurs du coucher de soleil sur l’eau

As we pass along the polder, the sun sets and yellow turns to orange.

Quand nous longeons le polder, le soleil se couche et le jaune remplace l’orange.

Sunset over the harbour - Coucher de soleil au-dessus de la rade

Brest, Finistère, France—01/2014