Pond on Batz island
Mare sur l’île de Batz
Between the lighthouse and the village, we find a pond with quite a few birds. The dark spots are mallard ducks and eurasian coots, and a white swan stands out. As we come closer to have a look, the ducks decide we must be bringing food and converge on us.
Entre le phare et le village, nous trouvons une mare avec pas mal d’oiseaux dessus. Les points foncés sont des foulques macroule et des canards colvert, un cygne blanc ressort parmi le groupe. Comme nous nous rapprochons pour jeter un coup d’œil, les canards décident que nous devons apporter à manger et convergent vers nous.
The white swan is not above begging for food either. I notice that among the ducks, a bigger fluffy bird must in fact be a cygnet.
Le cygne blanc n’est pas si distingué qu’il ne puisse pas venir réclamer à manger. Je remarque que parmi les canards, un plus gros oiseau duveteux doit en fait être un cygneau.
Lola of Skagen website
Site de Lola of Skagen
Île de Batz, Finistère, France—07/2011