Notre-Dame de Rumengol sailing in Brest harbour

Notre-Dame de Rumengol naviguant en rade de Brest

Notre-Dame de Rumengol with Brest in the background - Notre-Dame de Rumengol avec Brest en arrière-plan

We get away from Brest and go south towards Plougastel peninsula.

Nous nous éloignons de Brest et allons au sud vers la presqu’île de Plougastel.

Notre-Dame de Rumengol in front of the Armorique head - Notre-Dame de Rumengol devant la pointe de l’Armorique
Ronde island - Île Ronde

We get to Armorique head and go between it and Ronde (round) island. This island was used as a lime quarry and a substantial part of it was destroyed before exploitation stopped.

Nous arrivons à la pointe de l’Armorique et passons entre la pointe et l’île Ronde. Cette île a été exploitée comme carrière pour la chaux et une bonne part de l’île a été détruite avant que l’exploitation ne cesse.

Notre-Dame de Rumengol going between concrete dolphins - Notre-Dame de Rumengol passant entre les ducs d’Albe

As we turn back, Notre-Dame de Rumengol goes between two big concrete dolphins called Ducs d’Albe near Ronde island. Her captain loves this passage. Then we head back to Brest.

Comme nous faisons demi-tour, Notre-Dame de Rumengol passe entre les Ducs d’Albe près de l’île Ronde. Son capitaine aime ce passage. Et puis nous rentrons vers Brest.