Bottlenose dolphin
Grand dauphin
While sailing from Brest to Le Havre on the pilot cutter Marie-Fernand, as we were approaching Guernsey, a bottlenose dolphin showed up, swimming and splashing along the boat.
En naviguant de Brest au Havre sur le cotre pilote Marie-Fernand, alors que nous approchions de Guernesey un grand dauphin nous a rejoint, nageant et émergeant dans les éclaboussures le long du bateau.
We welcomed it with whooping, tapping on the hull of the ship, and trying to take pictures as it was swimming around the boat. It stayed with us for more than 2 hours, and I had great fun watching it effortlessly gliding along and ahead of us.
Nous l’avons accueilli en poussant des cris de joie, en tapotant le bordé du bateau et en essayant de faire des photos pendant qu’il nageait autour. Il est resté avec nous plus de 2 heures, et j’ai passé un super moment à le regarder nager sans effort le long et à l’avant du bateau.
After a while it settled on a pattern: swimming below the bow wave of the ship, probably taking advantage of it to save energy (or for having great surfing fun), then coming out of the water along the stem of the ship to breathe quickly. It probably was also on its way to Guernsey, and “shippooled” with us.
Au bout d’un certain temps il a pris ses habitudes : il nageait sous la vague d’étrave du bateau, en en profitant sans doute pour économiser de l’énergie (ou pour s’éclater en surfant), puis ressortait de l’eau le long de l’étrave pour respirer rapidement. Il devait aussi être en route vers Guernesey, et a fait du « cobateaurage » avec nous.
Marie-Fernand website.
Site de Marie-Fernand.
English Channel-Manche—06/2011